Files
SpineViewer/SpineViewer/Resources/Strings/ja.xaml
2025-11-25 22:53:06 +08:00

266 lines
20 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
xmlns:s="clr-namespace:System;assembly=mscorlib">
<!-- 菜单 -->
<s:String x:Key="Str_File">ファイル</s:String>
<s:String x:Key="Str_Tool">ツール</s:String>
<s:String x:Key="Str_Download">ダウンロード</s:String>
<s:String x:Key="Str_Help">ヘルプ</s:String>
<s:String x:Key="Str_DownloadFFmpeg">FFmpeg をダウンロードしに行く</s:String>
<s:String x:Key="Str_Diagnostics">診断情報</s:String>
<s:String x:Key="Str_Abount">バージョン情報</s:String>
<s:String x:Key="Str_Experiment">実験機能</s:String>
<s:String x:Key="Str_Open">開く...</s:String>
<s:String x:Key="Str_OpenWorkspace">ワークスペースを開く...</s:String>
<s:String x:Key="Str_SaveWorkspace">ワークスペースを保存...</s:String>
<s:String x:Key="Str_Preference">設定</s:String>
<s:String x:Key="Str_PreferenceWithDots">設定...</s:String>
<s:String x:Key="Str_Exit">終了</s:String>
<!-- 标签页 -->
<s:String x:Key="Str_Explorer">エクスプローラー</s:String>
<s:String x:Key="Str_SpineObject">モデル</s:String>
<s:String x:Key="Str_Canvas">キャンバス</s:String>
<!-- 浏览标签页 -->
<s:String x:Key="Str_Filter">フィルター</s:String>
<s:String x:Key="Str_ChangeCurrentDirectoryTooltip">フォルダーを開く</s:String>
<s:String x:Key="Str_RefreshItemsTooltip">リストを更新</s:String>
<s:String x:Key="Str_FileDirectory">ファイルディレクトリ</s:String>
<s:String x:Key="Str_FileName">ファイル名</s:String>
<s:String x:Key="Str_AddSelectedItems">選択項目をインポート</s:String>
<s:String x:Key="Str_GeneratePreviewForSelected">選択項目のプレビューを生成</s:String>
<s:String x:Key="Str_DeletePreviewsForSelected">選択項目のプレビューを削除</s:String>
<!-- 模型列表 -->
<s:String x:Key="Str_Name">名前</s:String>
<s:String x:Key="Str_Show">表示</s:String>
<s:String x:Key="Str_ListViewStatusBar">全{0}件、選択中{1}件</s:String>
<s:String x:Key="Str_AddSpineObject">追加...</s:String>
<s:String x:Key="Str_OpenSkelFileTitle">スケルトンファイルを選択skel</s:String>
<s:String x:Key="Str_OpenAtlasFileTitle">アトラスファイルを選択atlas</s:String>
<s:String x:Key="Str_AddSpineObjectFromClipboard">クリップボードから追加</s:String>
<s:String x:Key="Str_RemoveSpineObject">削除</s:String>
<s:String x:Key="Str_RemoveAllSpineObject">すべて削除</s:String>
<s:String x:Key="Str_Reload">再読み込み</s:String>
<s:String x:Key="Str_MoveUpSpineObject">上へ移動</s:String>
<s:String x:Key="Str_MoveDownSpineObject">下へ移動</s:String>
<s:String x:Key="Str_SpineObjectConfig">モデル設定</s:String>
<s:String x:Key="Str_CopySpineObjectConfig">パラメーターをコピー</s:String>
<s:String x:Key="Str_CopySpineObjectSkinConfig">パラメーターをコピー(スキンのみ)</s:String>
<s:String x:Key="Str_CopySpineObjectSlotAttachmentConfig">パラメーターをコピー(スロットのアタッチメントのみ)</s:String>
<s:String x:Key="Str_CopySpineObjectSlotVisibilityConfig">パラメーターをコピー(スロットの表示状態のみ)</s:String>
<s:String x:Key="Str_ApplySpineObjectConfig">パラメーターを適用</s:String>
<s:String x:Key="Str_SaveSpineObjectConfigToFile">パラメータファイルを保存...</s:String>
<s:String x:Key="Str_ApplySpineObjectConfigFromFile">パラメータファイルを適用...</s:String>
<s:String x:Key="Str_Export">エクスポート</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportFrame">単一フレーム...</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportFrameSequence">フレームシーケンス...</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportVideo">アニメーション/ビデオ...</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportCustom">カスタムエクスポート...</s:String>
<!-- 模型参数面板 -->
<s:String x:Key="Str_BaseInfo">基本</s:String>
<s:String x:Key="Str_Version">バージョン</s:String>
<s:String x:Key="Str_FileVersion">ファイルバージョン</s:String>
<s:String x:Key="Str_AssetsDir">リソースディレクトリ</s:String>
<s:String x:Key="Str_SkelPath">skelパス</s:String>
<s:String x:Key="Str_AtlasPath">atlasパス</s:String>
<s:String x:Key="Str_Render">レンダリング</s:String>
<s:String x:Key="Str_IsShown">表示</s:String>
<s:String x:Key="Str_UsePma">プレマルチプライドアルファ</s:String>
<s:String x:Key="Str_Physics">物理</s:String>
<s:String x:Key="Str_TimeScale">時間スケール</s:String>
<s:String x:Key="Str_TimeScaleTootltip">単一モデルの時間スケール。正の値のみ指定可能です。</s:String>
<s:String x:Key="Str_Transform">変換</s:String>
<s:String x:Key="Str_Scale">スケール</s:String>
<s:String x:Key="Str_FlipX">水平方向反転</s:String>
<s:String x:Key="Str_FlipY">垂直方向反転</s:String>
<s:String x:Key="Str_X">X座標</s:String>
<s:String x:Key="Str_Y">Y座標</s:String>
<s:String x:Key="Str_Skin">スキン</s:String>
<s:String x:Key="Str_Enable">有効にする</s:String>
<s:String x:Key="Str_Disable">無効にする</s:String>
<s:String x:Key="Str_EnableAll">すべて有効にする</s:String>
<s:String x:Key="Str_DisableAll">すべて無効にする</s:String>
<s:String x:Key="Str_Slot">スロット</s:String>
<s:String x:Key="Str_ClearSlotsAttachment">アタッチメントをクリア</s:String>
<s:String x:Key="Str_Animation">アニメーション</s:String>
<s:String x:Key="Str_AppendTrack">追加</s:String>
<s:String x:Key="Str_InsertTrack">挿入</s:String>
<s:String x:Key="Str_ClearTrack">削除</s:String>
<s:String x:Key="Str_TrackTimeScale">時間スケール</s:String>
<s:String x:Key="Str_TrackTimeScaleTooltip">単一トラックの時間スケール。正の値のみ指定可能です。</s:String>
<s:String x:Key="Str_TrackAlpha">アルファ合成</s:String>
<s:String x:Key="Str_TrackAlphaTooltip">値の範囲01。画像の合成と同様に、高インデックストラックのアニメーションが低インデックストラックにどの程度混合されるかを制御します。</s:String>
<s:String x:Key="Str_Debug">デバッグ</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugTexture">テクスチャ</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugBounds">バウンダリ</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugBones">ボーン</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugRegions">リージョン</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugMeshHulls">メッシュハル</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugMeshes">メッシュ</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugBoundingBoxes">境界ボックス</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugPaths">パス</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugPoints">ポイント</s:String>
<s:String x:Key="Str_DebugClippings">クリッピング</s:String>
<!-- 渲染画面参数面板 -->
<s:String x:Key="Str_RenderStopped">レンダリング停止中</s:String>
<s:String x:Key="Str_ResolutionX">幅(ピクセル)</s:String>
<s:String x:Key="Str_ResolutionY">高さ(ピクセル)</s:String>
<s:String x:Key="Str_CenterX">中心X座標</s:String>
<s:String x:Key="Str_CenterY">中心Y座標</s:String>
<s:String x:Key="Str_Zoom">ズーム</s:String>
<s:String x:Key="Str_Rotation">回転(度)</s:String>
<s:String x:Key="Str_MaxFps">最大FPS</s:String>
<s:String x:Key="Str_MaxFpsTooltip">プレビュー画面の最大フレームレート。0 に設定すると制限なし。</s:String>
<s:String x:Key="Str_PlaySpeed">再生速度</s:String>
<s:String x:Key="Str_WallpaperView">壁紙表示</s:String>
<s:String x:Key="Str_WallpaperMaxFps">壁紙ビューの最大FPS</s:String>
<s:String x:Key="Str_WallpaperMaxFpsTooltip">壁紙ビューの最大フレームレート。0に設定すると制限がなし。</s:String>
<s:String x:Key="Str_RenderSelectedOnly">選択のみレンダリング</s:String>
<s:String x:Key="Str_HitTestLevel">ヒットテスト精度レベル</s:String>
<s:String x:Key="Str_LogHitSlots">ヒットテスト結果のスロット名を出力</s:String>
<s:String x:Key="Str_LogHitSlotsTooltip">有効にすると、ログボックスに各クリック操作で命中したモデルとスロットの情報が出力されます。</s:String>
<s:String x:Key="Str_ShowAxis">座標軸を表示</s:String>
<s:String x:Key="Str_BackgroundColor">背景色</s:String>
<s:String x:Key="Str_BackgroundImagePath">背景画像のパス</s:String>
<s:String x:Key="Str_BackgroundImageMode">背景画像のモード</s:String>
<!-- 渲染画面按钮组 -->
<s:String x:Key="Str_StopTooltip">停止</s:String>
<s:String x:Key="Str_RestartTooltip">最初から再生</s:String>
<s:String x:Key="Str_PlayPauseTooltip">再生/一時停止</s:String>
<s:String x:Key="Str_ForwardStepTooltip">1フレーム進める</s:String>
<s:String x:Key="Str_ForwardFastTooltip">10フレーム進める</s:String>
<s:String x:Key="Str_FullScreenTooltip">ウィンドウ/フルスクリーン; F11</s:String>
<!-- 日志框下方附加信息 -->
<s:String x:Key="Str_RealTimeFps">リアルタイムFPS{0:F1}/{1:F1}</s:String>
<!-- 弹窗文本 -->
<s:String x:Key="Str_OK">OK</s:String>
<s:String x:Key="Str_Cancel">キャンセル</s:String>
<s:String x:Key="Str_GeneratePreviewsTitle">プレビューを生成</s:String>
<s:String x:Key="Str_DeletePreviewsTitle">プレビューを削除</s:String>
<s:String x:Key="Str_AddSpineObjectsTitle">一括でスケルトンファイルを追加</s:String>
<s:String x:Key="Str_ReloadSpineObjectsTitle">スケルトンファイルの再読み込み</s:String>
<s:String x:Key="Str_InfoPopup">情報</s:String>
<s:String x:Key="Str_WarnPopup">警告</s:String>
<s:String x:Key="Str_ErrorPopup">エラー</s:String>
<s:String x:Key="Str_QuestPopup">確認</s:String>
<s:String x:Key="Str_CancelQuest">キャンセルを確認しますか?</s:String>
<s:String x:Key="Str_TooManyItemsToAddQuest">全{0}件、一度に追加しますか?</s:String>
<s:String x:Key="Str_RemoveItemsQuest">{0}件を削除してもよろしいですか?</s:String>
<s:String x:Key="Str_DeleteItemsQuest">{0}件を削除してもよろしいですか?</s:String>
<s:String x:Key="Str_CloseToTrayQuest" xml:space="preserve">閉じるボタンをクリックしました。アプリケーションを直接終了するのではなく、通知領域のアイコンに最小化しますか?&#x0A;(「はい」を選択すると、ウィンドウは通知領域に最小化され、アイコンをダブルクリックすると復元できます。この設定は後でアプリケーションの環境設定から変更できます。)</s:String>
<!-- 导出对话框弹窗文本 -->
<s:String x:Key="Str_FrameExporterTitle">単一フレームをエクスポート</s:String>
<s:String x:Key="Str_FrameSequenceExporterTitle">フレームシーケンスをエクスポート</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegVideoExporterTitle">アニメーション/ビデオをエクスポート</s:String>
<s:String x:Key="Str_CustomFFmpegExporterTitle">カスタムFFmpegエクスポート</s:String>
<s:String x:Key="Str_InvalidOutputDir">出力フォルダーが無効です</s:String>
<s:String x:Key="Str_OutputDirNotFound">出力フォルダーが存在しません</s:String>
<s:String x:Key="Str_OutputDirRequired">単一エクスポート時は出力フォルダーを指定する必要があります</s:String>
<s:String x:Key="Str_InvalidMaxResolution">自動解像度使用時は有効な最大解像度を指定する必要があります</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegFormatRequired">FFmpegエクスポートフォーマットを指定する必要があります</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportBaseArgs">基本パラメータ</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportVideoArgs">ビデオパラメータ</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportOtherArgs">その他のパラメータ</s:String>
<s:String x:Key="Str_ResolutionTooltip">画面解像度。関連パラメーターは画面パネルで調整してください</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportSingle">単一エクスポート</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportSingleTooltip">チェックすると、選択モデルを同一画面でエクスポートし、出力フォルダーの指定が必要になります</s:String>
<s:String x:Key="Str_OutputDir">出力フォルダー</s:String>
<s:String x:Key="Str_OutputDirTooltip">オプションの出力フォルダー。入力すると、すべての成果物が指定フォルダーに出力されます。指定しない場合、各ディレクトリに出力されます。単一エクスポート時は指定が必要です</s:String>
<s:String x:Key="Str_Margin">マージン</s:String>
<s:String x:Key="Str_MarginTooltip">解像度に追加する四辺の余白。もしはみ出したコンテンツがある場合、この領域に表示されます</s:String>
<s:String x:Key="Str_AutoResolution">自動解像度</s:String>
<s:String x:Key="Str_AutoResolutionTooltip">チェックすると、エクスポートモデルのバウンディングボックスに基づいて解像度が計算され、プレビュー画面のスケールなどのパラメーターは無視されます</s:String>
<s:String x:Key="Str_MaxResolution">最大解像度</s:String>
<s:String x:Key="Str_MaxResolutionTooltip">自動解像度使用時のみ有効で、二方向の最大解像度を制限します</s:String>
<s:String x:Key="Str_ImageFormat">画像フォーマット</s:String>
<s:String x:Key="Str_ImageQuality">画像品質</s:String>
<s:String x:Key="Str_ImageQualityTooltip">値の範囲は0-100。一部の画像フォーマットでのみ有効です</s:String>
<s:String x:Key="Str_Duration">時間</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportDurationTooltip">エクスポート時間。0 未満の場合、エクスポート時にすべてのモデルのすべてのアニメーションの最大時間が使用されます。</s:String>
<s:String x:Key="Str_Fps">FPS</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportSpeed">エクスポート速度</s:String>
<s:String x:Key="Str_ExportSpeedTooltip">エクスポート速度係数。モデルの動作速度のみに影響し、エクスポート時間やフレームレートなどには影響しません。</s:String>
<s:String x:Key="Str_KeepLastFrame">最後のフレームを保持</s:String>
<s:String x:Key="Str_KeepLastFrameTooltip">最後のフレームを保持すると、アニメーションはより連続して見えますが、フレーム数が予想より1フレーム多くなる可能性があります</s:String>
<s:String x:Key="Str_VideoFormat">ビデオフォーマット</s:String>
<s:String x:Key="Str_LoopPlay">ループ再生</s:String>
<s:String x:Key="Str_LoopPlayTooltip" xml:space="preserve">[Gif/Webp/Apng]&#x0A;アニメーションをループ再生するかどうか</s:String>
<s:String x:Key="Str_QualityParameter">品質パラメータ</s:String>
<s:String x:Key="Str_QualityParameterTooltip" xml:space="preserve">[Webp]&#x0A;品質パラメータ、範囲は0-100。値が高いほど品質が良い</s:String>
<s:String x:Key="Str_LosslessParam">無損失圧縮</s:String>
<s:String x:Key="Str_LosslessParamTooltip" xml:space="preserve">[Webp]&#x0A;無損失圧縮、品質パラメータは無視されます</s:String>
<s:String x:Key="Str_PredMethod">予測器方式</s:String>
<s:String x:Key="Str_PredMethodTooltip" xml:space="preserve">[Apng]&#x0A;Pred パラメータ。値の範囲は 05 で、それぞれ none、sub、up、avg、paeth、mixed の異なるエンコード方式に対応します。&#x0A;エンコード時間とファイルサイズに影響します。</s:String>
<s:String x:Key="Str_CrfParameter">CRF パラメータ</s:String>
<s:String x:Key="Str_CrfParameterTooltip" xml:space="preserve">[Mp4/Webm/Mkv]&#x0A;CRF パラメータ、範囲0-63。値が小さいほど品質が高い</s:String>
<s:String x:Key="Str_ProfileParameter">プロファイルパラメータ</s:String>
<s:String x:Key="Str_ProfileParameterTooltip" xml:space="preserve">[Mov]&#x0A;Profile パラメータ。値は -1 5 の整数で、&#x0A;それぞれ auto、proxy、lt、standard、hq、4444、4444xq に対応します。&#x0A;値が 4 以上の場合のみアルファチャンネルのエンコードが可能です。</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegFormat">エクスポートフォーマット</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegFormatTooltip">FFmpegエクスポートフォーマット。パラメーター“-f”に相当します。例: “mp4”、“webm”</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegCodec">コーデック</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegCodecTooltip">FFmpegコーデック。パラメーター“-c:v”に相当します。例: “libx264”、“libx265”</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegPixelFormat">ピクセルフォーマット</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegPixelFormatTooltip">FFmpegピクセルフォーマット。パラメーター“-pix_fmt”に相当します。例: “yuv420p”、“yuv444p”</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegBitrate">ビットレート</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegBitrateTooltip">FFmpegビットレート。パラメーター“-b:v”に相当します。例: “6K”、“2M”</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegFilter">フィルター</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegFilterTooltip">FFmpegフィルター。パラメーター“-vf”に相当します</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegCustomArgs">カスタムパラメーター</s:String>
<s:String x:Key="Str_FFmpegCustomArgsTooltip">FFmpegカスタムパラメーター。コマンドラインと同じ形式、例: “-crf 23”</s:String>
<!-- 诊断信息对话框 -->
<s:String x:Key="Str_CopyDiagnosticsInfo">クリップボードにコピー</s:String>
<s:String x:Key="Str_Copied">コピーしました</s:String>
<!-- 关于对话框 -->
<s:String x:Key="Str_ProgremVersion">プログラムバージョン</s:String>
<s:String x:Key="Str_ProjectUrl">プロジェクトURL</s:String>
<!-- 首选项对话框 -->
<s:String x:Key="Str_TextureLoadPreference">テクスチャ読み込みオプション</s:String>
<s:String x:Key="Str_ForcePremul">強制プリマルチチャンネル</s:String>
<s:String x:Key="Str_ForcePremulTooltip">有効にすると、テクスチャ読み込み時にピクセルにプリマルチ処理を適用し、一部の接続部分で発生する黒い縁の問題を解決します。</s:String>
<s:String x:Key="Str_ForceNearest">Nearest補間を強制使用</s:String>
<s:String x:Key="Str_ForceMipmap">Mipmapを強制使用</s:String>
<s:String x:Key="Str_ForceMipmapTooltip">有効にすると、テクスチャ縮小時のジャギーを軽減しますが、ビデオメモリの使用量が若干増加します。</s:String>
<s:String x:Key="Str_SpineLoadPreference">モデル読み込みオプション</s:String>
<s:String x:Key="Str_RendererPreference">プレビュー画面オプション</s:String>
<s:String x:Key="Str_AppPreference">アプリケーションプション</s:String>
<s:String x:Key="Str_Language">言語</s:String>
<s:String x:Key="Str_AppSkin">スキン</s:String>
<s:String x:Key="Str_CloseToTray">閉じるときにトレイに最小化する</s:String>
<s:String x:Key="Str_AutoRun">自動起動</s:String>
<s:String x:Key="Str_AutoRunWorkspaceConfigPath">起動時にワークスペースファイルを自動読み込み</s:String>
<s:String x:Key="Str_AutoRunWorkspaceConfigPathTooltip">プログラムが Windows 起動と同時に自動起動した場合に、自動的に読み込むワークスペース設定ファイルを指定します。自動起動が有効な場合にのみ適用されます。</s:String>
<s:String x:Key="Str_AssociateFileSuffix">ファイル拡張子を関連付ける</s:String>
</ResourceDictionary>